Destacados

Mitos sobre el aprendizaje del español

El amor es el sentimiento más bello del mundo, las personas casadas son más felices que las solteras, el rol principal de la mujer es ser madre. En todos los ámbitos de la vida existen mitos. Pero, ¿Por qué o por quién son creados? la respuesta exacta no la sé, pero intuyo que tiene que ver con la incapacidad de buscar seriamente la verdad o pensar que el que emite el mito cree tener una verdad incuestionable ante un tema polémico o relevante.

¡Comencemos!

Mitos sobre el aprendizaje del español

#32 - Mitos sobre el aprendizaje del español 



Hola, bienvenidos a Español Con Todo, un podcast con curiosidades y temas interesantes para nativos y estudiantes de español. No te olvides, la transcripción completa y gratuita de este episodio la encuentras en el blog espanolcontodo.com.

Clases de español online

Mitos sobre el aprendizaje del español - Transcripción 

Sin duda, todos en algún momento hemos o emitido un mito, dándole así fuerza a algo que no está comprobado o caemos en la falacia de creer que todo lo que escuchamos hoy en día es cierto.

Ahora, aterrizando en el tema que nos compete hoy ¿conoces mitos o falsas creencias del idioma español? Hoy analizaremos unos, los más comunes, basándose para esto en autores, estudios o teorías, claro está, no fomentaremos mitos.

Recordemos, dos deberes que fortalecemos a medida que nos educamos son: primero argumentar nuestras opiniones y segundo ser lo suficientemente humildes para promover conocimiento y que no muera estancado en nosotros.

Empezaremos hablando de algunos mitos muy arraigados en la creencia popular relacionados al idioma español, pero, esto no significa que sean ciertos. Recuerda: una mentira dicha mil veces no se convierte en verdad.

Pero a ver, reconozcamos el concepto de la palabra mito en relación a un idioma. La palabra mito se refiere a una historia o relato que altera las verdaderas cualidades de una persona, de una cosa o de una situación y altera o modifica el valor real del mismo. Esto cuando nos referimos al idioma español cobra plena vigencia. Los mitos en torno al idioma español son muchos, hoy me enfocaré en mitos que son un poco más recurrentes en la vida cotidiana.

Mito número 1 - Es más fácil aprender una lengua cuando eres niño.

Este mito, ocasionalmente, aparece entre los estudiantes de español a los que acompaño. Ellos resaltan la ventaja que hubiese significado aprender español siendo niño o niña. Y leyendo diferentes estudios, investigaciones, teorías y autores me topé con el libro “Mitos de la lengua”, de la autora María del Pilar Montes de Oca, donde hace referencia justamente a este mito y donde argumenta: que cuando el ser humano está en la etapa de desarrollo lingüístico, en los primeros años de vida, está inmerso en un proceso natural y totalmente preparado para que eso ocurra. Social y humanamente necesitamos, como especie, desarrollarnos en la lengua o las lenguas en las que estamos inmersos para sobrevivir.

Ya, por otro lado, en un artículo de BBC Mundo, donde se hablaba de la mejor edad para aprender un idioma, se elaboraba un contraste bien interesante entre las diferentes etapas de la vida y la facilidad de adquirir el idioma. El enlace en el blog espanolcontodo.com en la transcripción.

Según Carmen Rampersad, directora de una guardería bilingüe en Londres, Reino Unido, los niños a esa edad de asistencia al lugar no aprenden el idioma, lo adquieren. Lo que sin duda puede resumir la condición de ellos a una edad bastante corta.

A nivel evolutivo, cuando somos bebés tenemos un mejor oído para diferentes sonidos y, como niños pequeños, podemos tomar acentos nativos a una velocidad asombrosa. Los niños pueden imitar los acentos de una manera vertiginosa, pero sin significado inicialmente.

Sin embargo, según refiere el mismo artículo, funciones cognitivas como la atención, la concentración, aspectos determinantes como la motivación intrínseca (la motivación personal intangible), la motivación social, los métodos de estudio entre otros aspectos, pueden resultar determinantes en la adquisición y dominio de un idioma cuando se es adulto.

También, según Antonella Sorace, profesora de desarrollo lingüístico y directora del Centro de Asuntos de Bilingüismo de la Universidad de Edimburgo, Escocia, el aprendizaje explícito es mucho más manejable cuando somos adultos. Este tipo de aprendizaje es el que aplicamos con la intención de aprender y del que el sujeto es consciente de lo que aprende.

Por ejemplo, trabajando hace un tiempo con una estudiante, mientras hablábamos del tiempo verbal presente del subjuntivo, ella recordó las reglas de los diferentes tiempos verbales del modo indicativo y me decía que era mucho lo que había aprendido hasta ese momento, pero que tenía que seguir aprendiendo porque el subjuntivo parecía muy importante (de hecho, lo es).

También, ya en el cerebro del adulto, por haber madurado la región prefrontal - ¿recuerdas que hablamos de esto en el episodio “cómo aprendemos”? hace unos meses atrás - facilitamos la toma de decisiones, la resolución de problemas que, sin duda, proveerá mayor estructura cerebral para hacer significativo un aprendizaje de un idioma, en nuestro caso el español.

Ya, según la psicolingüista de la Universidad de York, Danijela Trenkic, con la edad también varían otros elementos y enfatiza en un aspecto que, en mi humilde opinión, es crucial: el vínculo emocional puede determinar qué tan rápido o lento aprenderás a comunicarte, socializar, ser entendido, comprender y ser comprendido.

En fin, si te emociona aprenderlo, definitivamente será más duradero y determinante el aprendizaje, sin importar la edad. Así que, dejando de lado la edad más adecuada, muchos factores influyen a la hora de establecer el mejor momento para aprender un idioma.

Mito número 2 - El español es un idioma difícil de aprender.

"Aprender una lengua en general es muy difícil", refiere Juan Godoy, profesor de Español en la Universidad de Harvard, en Estados Unidos. 

Sin embargo, hay algo que puntualiza el académico: el idioma materno del que quiere aprender español; por ejemplo, las lenguas romances, poseen algo de ventaja a la hora de aprender español. Es decir, si tu lengua nativa es el portugués, el italiano, el francés, inclusive el rumano, tu dificultad con el español disminuye. Comparten la raíz del idioma, lo que permitirá que tu comprensión del idioma de Cervantes aumente por las similitudes entre los dos.

Ya para hablantes de inglés, la dificultad aumenta, pero es debido a aspectos claves que, si logras dominarlos, incrementarán la confianza ante el español. Estos aspectos serían: la gramática y el orden de las palabras, es decir, la sintaxis. Sin embargo, la pronunciación puede ayudarte en el proceso de comprensión, ya que, por ejemplo, los sonidos derivados de una consonante con una vocal (a, e, i, o u) en español son más sencillos que en inglés.

Adicionalmente, el incremento de estudiantes del idioma español que realizan turismo idiomático, según el gerente en Telefónica Educación Digital del proyecto SIELE, Mariano de la Fuente, es debido al interés de perfeccionar el idioma en un país diferente al lugar de donde es nativo, al mismo tiempo que empatizas y reconoces códigos o sistemas lingüísticos en el lugar de aprendizaje. Sin dejar de lado que aprender cultura vivencial incrementa emociones. Por lo tanto, ser o no ser difícil depende del sujeto y todo su contexto.

Mito número 3 - Hay acentos del idioma mejores que otros para aprender español.

Este es un tema recurrente cuando los estudiantes aprenden español. Afortunadamente la divulgación en mayor medida del idioma español como lengua ha permitido ir informando acerca de la importancia de saber exactamente para qué quieres el idioma y cual será a nivel geográfico el ámbito de aplicación del mismo.

Por último, sin que esto suene de menor importancia, se encuentra la comodidad o gusto que el estudiante posee por un acento determinado. Por ejemplo, si el estudiante quiere aprender español para viajar a lo largo de América central, fuese idóneo y aún más oportuno aprender con alguien nativo de la región centroamericana, aunque claro, también será determinante las preferencias y gustos de acentos del o la estudiante, obviamente.

También hablamos de esto en el episodio 1 de Español Con Todo, titulado “los acentos del idioma español”. Hay datos bastante curiosos acerca del tema y reitero, no hay un mejor acento para aprender español, ni acento neutro. Ya depende del estudiante y sus intereses en torno al idioma.

Mito número 4 - Existe un método secreto ideal para aprender español

Aquí sí lamento informarte que ese idilio que encuentras en las redes del tipo: “aprende español sin esfuerzo en un mes”, “duerme pensando en español y aprende el idioma sin darte cuenta”, “estudia el español durante 67 horas y habla como nativo”, “aprende español en 7 días con mi súper método”. ¿En serio? no lo creas. Es falso.

Si has mantenido una constancia, escuchando el podcast Español Con Todo en cualquiera de las plataformas, de seguro escuchaste el episodio titulado “Inteligencias para aprender”, en donde se hacía referencia a todas y cada una de las inteligencias que el ser humano posee.

Allí se clasificaban las inteligencias existentes en un individuo, diferenciándolas de acuerdo a características y dándoles un nombre, es decir, reconociéndolas. Nadie aprende de la misma manera, ni con un recurso único, recuerda las habilidades lingüísticas: hablar, oír, escribir y leer, dicho en palabras técnicas, expresión oral, comprensión auditiva, expresión escrita y comprensión lectora.

Cada quien tiene su método de estudio, pero lógicamente eso no significa que sea el mismo para todos.

Ahora tienes la palabra: ¿qué mito relacionado al idioma español consideras importante señalar que no fue mencionado aquí? Cuéntame en los comentarios.


Start learning Spanish 1-on-1 with a native teacher from $5 USD per lesson! Book your class now!

Créditos 


Presentación y texto: Luddey Flórez
Edición: Raul Lima

Música de fondo

0 comentários:

Publicar un comentario